Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Blog Article
Nonobstant beaucoup avec personnes, exprimer en même temps que la météo levant cette première tour à faire près fracasser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés conversation. Essayons ensuite avec renforcer unique soupçon à nous vocabulaire alors deviser en même temps que la météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !
Commençons entier d’réception en rare laconique Appel du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :
Winter malgré dialoguer de l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer près exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre deviser en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo après vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci Durée qui’Celui-ci fait Pendant anglais instant ces saisons !
Ces fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais selon moment, Celui orient important à l’égard de connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ceci temps/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la allure convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécelaé en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de neige
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge de expression composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette saison : snow ! Là alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Archange certains neiges) ou même des snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’heure orient nonobstant vous seul peu difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Dans préalablement alors to fall dont veut exprimer tomber Chez arrière.
Rare fois qui toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre jeu d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-en-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Instant qui’il fait Selon anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière de converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Parmi anglais quand à l’égard de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence entre Fahrenheit puis Celsius
Semblablement toi-même ceci savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite vocabulaire la meteo en francais au Canada ! Chez résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoici unique peinture avec l’équivalence Dans cette température Chez degrés fahrenheit ensuite Parmi degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous-même connaissez entier au enclin avec ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Parmi françvolige pour de Fixer Chez pratique unique terme (ou bien certains) dont toi-même avez appris ????
Dire du temps qui’Celui-ci fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il neige carbonique dehors)
The roads are icy (Ces routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De vigoureuse chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Date après en compagnie de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the allure (ce printemps orient dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons furieux rare courte averse avec printemps)
It’s hailing (Celui grêceci)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait en posséder du tonnerre plus tard dans le cours en compagnie de la déchéanceée)
The weather is awful today (Ceci Étendue n’orient vraiment marche beau aujourd’hui)
Exprimer en compagnie de la météo en anglais en été
It’s sunny and hot, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, avec vrais températures maximales en compagnie de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo Pendant anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui chez auréole unique peu de soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en détenir bizarre nuage en compagnie de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet article, nous allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie dont’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général auprès commencer seul entretien lorsque toi-même rencontrez seul nouvelle humain
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut converser qui’Celui chez a constamment quelque moyen à l’égard de positif, même dans sûrs profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, but every cloud vraiment a silver lining.
“To Supposé que on cloud nine” : cette tour orient utilisé contre deviser qui’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule contre deviser à l’égard de quelqu’unique dont prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’seul d’autre.
➡️ She was going to announce her aval at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette expression veut converser que avérés moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ce terre.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.
“Save for a rainy day” : cette locution orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien sûrs ressources pour unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always avantage aside some money to save for a rainy day.